When half of a jury are Hispanic it would seem unlikely that at least a few of them wouldn’t speak to each other in Spanish, and that’s exactly what happened during the trial of Michael Jackson’s physician Dr. Conrad Murray.
TMZ is reporting that during deliberation for the manslaughter trial of Dr. Murray, two of the jurors began discussing the case in Spanish.
A relative of one of the jurors reportedly said a second juror found it hard to understand some of the testimony, so the first juror had to translate parts of it for them.
All jurors were required to fill out a questionnaire. The first question on the form asked, “Do you have any difficulty reading, speaking or understanding English?”
A court spokesperson told TMZ that if a juror wanted an interpreter, the court was not aware of a request for one.
After 8 hours of deliberation, the jury returned with a unanimous guilty ruling against Murray. He was convicted of involuntary manslaughter, and faces a maximum of 4 years in prison.